October 26th, 2016

крылатая ладья

Не вздумай уходить под плед приятной ночи

Do not go gentle into that good night (пытаемся переводить Дилана Томаса сами)


Не вздумай уходить под плед приятной ночи
Сгорят все дни и веки в мареве заката.
Не дай, не дай им угасить последний луч твой.

Лишь мудрый знает: правит тьма, нет мочи -
Кричи, мечи слова, как молнии, раскаты грома.
Не вздумай уходить под плед приятной ночи.

Ты, отче наш, благослови меня, молю я слёзно,
И пусть меня минует горькая утрата.
Не вздумай уходить под плед приятной ночи.
Не дай, не дай им угасить последний луч твой.



я таки хочу перевести сам этот шедевр Дилана Томаса
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.